Najwyraźniej zauważyłeś, że Fortnite wiadomości-żarty w Pierścień Eldenazauważyli również osoby nieanglojęzyczne i nie śmieją się.
Pierścień Eldena jest niedostępna od tygodnia, a jej gracze wciąż eksplorują Krainy Pomiędzy, odkrywają nowe sekrety, a czasem wyruszają na bezsensowne wyprawy z powodu innych graczy.
Podobnie jak poprzednie gry FromSoftware, Pierścień Eldena posiada specjalny system wiadomości. Gracze mogą zostawiać sobie wiadomości, używając z góry ustalonych słów. Czuje się nieco podobnie do notatników, które kiedyś znajdowały się w salonach gier w Japonii, gdzie gracze mogli dokumentować sekrety i zostawiać sobie nawzajem wskazówki.
Wiele anglojęzycznych Pierścień Eldena gracze używają razem słów „Fort” i „Noc”, aby stworzyć Fortnite gra słów; Problem w tym, że wszystkie wiadomości są udostępniane wszystkim regionom gry, a te wiadomości są tłumaczone maszynowo na język ojczysty gracza.
The Legend of Heroes: Ślady od zera | Zwiastun historii
BridTV
8745
The Legend of Heroes: Ślady od zera | Zwiastun historii
https://i.ytimg.com/vi/PT0GSdgUhtQ/hqdefault.jpg
965423
965423
środek
26546
Japońscy fani Elden Ring są zdezorientowani z powodu memu z wiadomością „Fort, Night”
Jak zauważył @DistantValhalla, japoński Pierścień Eldena gracze byli początkowo zdezorientowani wiadomościami „Fort, noc” dookoła Pierścień Eldenaświata, ponieważ żart zaginął w tłumaczeniu.
@ETC_Only, gracz japońskiej wersji Pierścień Eldena, wyjaśnione w wirusowym tweecie jak spędzili sporo czasu, szukając jakiegoś specjalnego wydarzenia uruchamianego nocą w fortach, tylko po to, by w końcu zrozumieć dowcip i zdać sobie sprawę, że był to bezcelowy wysiłek.
Nie tylko japońscy gracze są zdezorientowani, ponieważ wiadomości w Fort Night są tłumaczone maszynowo na wszystkie inne języki Pierścień Eldena jest dostępny w.
Wyjaśnienie wiadomości o trawie w Elden Ring
I odwrotnie, w japońskim slangu internetowym „lol” jest zapisywane jako „w” jako skrócona wersja „warau 笑う/śmiech”. Ponieważ „w” wygląda jak rysunkowa trawa, kanji oznaczające trawę „草” stało się slangiem sieciowym dla „lol”.
Kiedykolwiek japoński Pierścień Eldena fani zauważą coś zabawnego, zostawią wiadomość „草”, która z kolei jest automatycznie tłumaczona przez grę na „trawę” zamiast „lol”. Dlatego losowo widzisz w grze tak wiele „trawiastych” wiadomości.
@DistantValhalla jest płodnym japońskim tłumaczem gier, który przede wszystkim tłumaczył Kufle; Brama. Koniecznie obserwujcie go, aby uzyskać więcej fajnej wiedzy o japońskich grach.
Ciekawe, że w ten sposób ujawniono jedną z wielu granic tłumaczenia maszynowego. Co wszyscy myślicie? Powiedz mi w komentarzach poniżej!
Źródło : https://www.dualshockers.com/elden-ring-fortnite-messages-meme-confuses-japanese-players/




![Ilu jest graczy Fortnite? [Fortnite Statistics 2023] Ilu jest graczy Fortnite? [Fortnite Statistics 2023]](https://www.creocommunity.pl/wp-content/uploads/2023/05/Ilu-jest-graczy-Fortnite-Fortnite-Statistics-2023-140x140.png)
